Qui sommes-nous

l’International Language Center vante une expérience décennale dans la formation linguistique des enfants, des étudiants ainsi que des adultes. Tous ceux qui désirent améliorer leur connaissances préalables, obtenir un certificat international ou tester leurs compétences linguistiques avec un séjour à l’étranger sont les bienvenus.

Notre centre permet d’obtenir une formation solide et certifiée dans la préparation de Certificats Internationaux en langues étrangères; que ce soit en anglais, en français, en espagnol, en allemand ou encore en italien.

Si le but est celui d’apprendre une langue étrangère, nous t’amèneront dans un parcours de formation avec des enseignants qualifiés avec une considérable expérience dans un contexte professionnel, cordial et amical.

Notre méthode est conforme à celles enseignées dans chacun des pays et notre équipe est composée uniquement d’un personnel enseignant bilingue ou natif des langues enseignées.

Le centre se trouve à Chieri dans la rue piétonnière. Passez-nous voir pour obtenir des informations supplémentaires et pour connaitre notre offre éducative.

Nous croyons que la confiance et la possibilité d’être encouragé par un enseignant sont à la base d’un apprentissage optimal. Pour cette raison notre méthode d’enseignement vise à la motivation et aux supports continus aux étudiants, enfants et adultes.

Notre offre éducative est vaste et pensée pour tous : enfants ou adultes qui veulent apprendre ou améliorer leur propre connaissance d’une langue étrangère avec des cours individuels ou collectifs conçus pour satisfaire toutes les exigences.

Par ailleurs, nous apportons un soutien complet aux entreprises et une équipe d’interprètes, traducteurs et professionnels offrira un support linguistique complet.

Nous collaborons avec des Institutions de l’état italien de tous niveaux en les accompagnant dans le développement des langues étrangères.

Nous organisons des séjours à l’étranger pour les enfants,  les étudiants et les professionnels. Nous sommes fiers d’être en partenariat avec EF, leader mondial en séjours linguistiques.

Rebecca Sweety Cancellara – Directrice Didactique

Rebecca Sweety Cancellara
Directrice didactique - ANGLAIS, ITALIEN POUR ETRANGERS

Rebecca Sweety Cancellara

Enseigner me donne la possibilité d’approfondir mes deux langues,l’italien et l’anglais et de cultiver ma passion. Je suis amoureuse de la grammaire et des nuances linguistiques et j’ai la chance de pouvoir exercer quotidiennement le travail que j’aime et c’est une véritable chance. International Language Center me donne la possibilité de travailler avec des personnes de tous les a^ges, des plus jeunes aux plus agées. J’estime que pouvoir créer un parallélisme entre les deux langues est un instrument précieux pour les étudiants qui s’intéressent à une langue étrangère, de n’importe quel a^ge. La motivation et le support constant que j’apporte à mes étudiants est le point fondamental de ma méthode d’enseignement. Un des aspects que je m’efforce particulièrement de partager avec eux est qu’il n’est jamais trop tard pour apprendre une langue étrangère et qu’il n’existe pas de personnes non portées pour les langues. Tout simplement cela veut dire que vous n’avez pas encore trouvé un professeur qui parle votre langue et c’est cela ma mission.

Nos professeurs

Laura Comollo
ANGLAIS

Laura Comollo

Mon parcours didactique a débuté en Angleterre. La passion pour l’étude de la langue anglaise m’a permis de découvrir une nouvelle modalité pour l’enseignement. Après un long stage volontaire, pendant lequel j’enseignais l’anglais à des réfugiés asiatiques, j’ai obtenu la qualification CELTA qui m’a donné les bases pour enseigner aux jeunes et aux adultes provenant du monde entier, de l’Argentine au Kasakistan. J’ai eu l’opportunité de travailler pour l’ILC de Chieri en contribuant à un apprentissage efficace de la langue anglaise devenue essentielle pour le futur des nouvelles générations.
Carolina Corbò
ANGLAIS, ITALIEN

Carolina Corbò

Dès mon enfance j’ai été habituée à changer souvent de villes et d’école, de la Lombardie à la Campanie, de la Suisse aux Etats-Unis. Après ma licence en Langues et Littératures étrangères, j’ai continué et je continue encore à améliorer et à ajourner mon profil et ma méthode d’enseignement en donnant divers diplo^mes comme le Certficate of Proficiency en anglais et le CELTA. J’enseigne avec passion aussi bien l’anglais aux enfants que l’italien pour étrangers en construisant le parcours d’apprentissage de la langue sur la base de la méthode d’enseignement et des nécessités de l’étudiant
Marta Bigi
ANGLAIS

Marta Bigi

Le choix de spécialiser ma méthode d’enseignement envers les plus jeunes dérive sans aucun doute de ma formation artistique ainsi que linguistique. Le parcours d’apprentissage des plus jeunes est rempli de jeux, de chansons, de dessins et d’activités ludiques. En effet je joue avec la communication sous toutes ses formes, pour stimuler et attirer la curiosité des enfants et rendre leur première approche à l’anglais amusante et inoubliable
Luisa Mirone
ANGLAIS

Luisa Mirone

J’ai découvert ma passion pour les langues étrangères dès mon enfance. Après le lycée linguistique et ma spécialisation en interprétariat et traductions, j’ai travaillé dans le domaine commercial avec l’étranger dans divers secteurs et j’ai participé à des activités normatives au niveau européen et international. Puis finalement je suis retournée à mon re^ve initial: enseigner.
Nadia Raviola
ANGLAIS

Nadia Raviola

Encore tout bébé j’ai pris l’avion, direction Londres où j’ai vécu jusqu’à l’age de 5 ans . A mon retour en Italie j’ai fréquenté des écoles internationales qui m’ont permis d’étudier et de vivre aussi en Belgique et en Allemagne et de cultiver ma passion pour les langues. En plus de l’anglais je nourris une grande passion pour le français et l’allemand. Grace à une activité de volontaire auprès d’un collège salésien, j’ai découvert la passion pour l’enseignement, en particulier pour les langues étrangères qui ont toujours représenté le fil conducteur de ma vie. Je voudrais transmettre à mes étudiants l’envie de découvrir les diversités sans préjudices, et à travers des connaissances fixes et consolidées , enseigner à exprimer soi-me^me au maximum.
Nadine Hervè
FRANÇAIS

Nadine Hervè

Je suis née à Rennes – dans la très belle région de la Bretagne. Mon parcours vers l’Italie a été long et riche,surtout au niveau professionnel et personnel. Dès mon arrivée, j’ai compris que l’enseignement de ma propre langue et de ma propre culture faisaient partie de ma façon d’e^tre. Toute différence est curiosité et richesse, ceci est le message que j’essaie de transmettre à mes étudiants
Maria Paz Gallego Iglesias
Je suis née dans la grande Castille et j’ai étudié dans la prestigieuse et historique Université de Salamanca. Grace à ma curiosité de connaitre le monde et les gens ainsi que la passion pour la lecture et l’écriture, j’ai entrepris la carrière de l’enseignement il y a déjà 20 ans. J’ai enseigné à l’université et actuellement j’enseigne à Turin et à l’ILC de Chieri. L’amour pour ma terre , ma langue, et ma culture sont pour moi une constance que j’essaie de transmettre à mes étudiants pendant mes leçons
Mariana Leon Millan
Je suis née à Puerto Ordaz au Venézuela. Après ma licence en Sciences de la communication et du journalisme dans les années 80, ma vie a pris un autre tournant quand je me suis vue dans l’obligation de quitter mon pays à cause d’une situation économique et sociale devenue insoutenable . Une fois arrivée en Italie je me suis rendue compte de l’intere^t porté envers ma propre langue maternelle et c’est pour ce motif que je collabore pour l’Institut ILC de Chieri comme enseignante, traductrice et interprète. C’est la meilleure façon de partager ma passion pour les langues et ma culture espagnole
Silvana Ferrero
ALLEMAND

Silvana Ferrero

Avoir la chance de pouvoir vivre et étudier à l’étranger n’a pas de prix. Ce type d’expérience a, sans aucun doute enrichi ma vie personnelle et professionnelle . Après avoir spécialisé mes études universitaires en allemand et en anglais, j’ai travaillé comme interprète en Allemagne pour des entreprises internationales de haut niveau. Bien que j’aie continué à m’occuper de traductions et d’interprétariat pendant plusieurs années, surtout dans le domaine technique, commercial et éditorial, ma véritable passion a toujours été l’enseignement. Pour ce motif, depuis plus de dix ans j’ai choisi d’orienter ma carrière vers l’enseignement ,tout d’abord dans les collèges et ensuite dans les lycées. Le plurilinguisme est inné dans chacun de nous. Il faut le stimuler et l’activer de toutes les manières possibles.
Alessandra Chiesa
Je suis née et j’ai vécu en Allemagne, à Francfort jusqu’à l’obtention du Bac allemand. Après m’e^tre transférée à Turin j’ai complété mes études et je me suis spécialisée dans la langue allemande. Je considère qu’après l’anglais,l’allemand soit la seconde langue la plus importante en Europe. Je considère l’enseignement comme une manière de me remettre constamment en jeu et je m’efforce de transmettre à mes étudiants la passion qui me caractérise. Je suis fière et orgueilleuse de connaitre autant de langues, surtout l’allemand que je considère comme ma langue maternelle- et que j’essaierai d’enseigner et de transmettre à ceux qui sont interessés avec passion, jeu et naturel car elle a souvent et , c’est dommage, la réputation d’une langue difficile.

Partenaires et certifications